Татьяна (kviltlibreto) wrote,
Татьяна
kviltlibreto

Category:

91 книжка из детства - 16.Барто

Я совсем не помню себя в том возрасте, когда мне читали про мишку, который хороший, и забытого на скамейке зайку. Но обложку той, самой первой книжки узнала.

А вот другую книжку, которую читала уже сама и хорошо помню, так и не смогла найти, хотя проглядела много сайтов и картинок в сети. Была она в мягкой обложке, но довольно пухлая. Бумага мягкая и рыхлая. А иллюстрации реалистичные и очень уютные. Как будто не напечатанные, а нарисованные прямо на страницах. Книгу я помню уже без обложки, поэтому пыталась искать по картинкам. Увы, Гугл по запросу "Иллюстрации к стихам Барто" не показал ничего даже близко похожего. Помню там были стихи про щенка, который искал хозяина, и завораживающее "Я была в стране Суоми". Может быть, именно оттуда растет мое давнее желание поближе познакомиться с Финляндией и финским языком? )

Я была в стране Суоми,
Там, где лыжи в каждом доме,
Где стремглав слетают с вышки
Шестилетние мальчишки.

Мчится лыжник лет шести —
Коренастый Тойво.
Не успел он подрасти,
Но пока еще в пути
Не догнал никто его.

Прыгнул — раз,
Потом — второй...
Не сробел
Перед горой.

Снова лыжник лет шести —
Синеглазый Матти...
Словно ласточка летит,
Попробуйте поймайте!

А кругом громады снега,
Серебром сверкает лед,
Прямо с неба, прямо с неба
Начинается полет.

Город солнцем переполнен,
Белизна глаза слепит.
Я смотрю — в морозный полдень
Под горой девчонка спит.

Спит на санках
Чья-то дочка,
Чья-то дочка
Одиночка...

Почему тут мамы нет?
Только длинный лыжный след...

Мама прыгает с трамплина,
И бежит за мамой вслед
Длинный, длинный
Лыжный след...

А девчонке горя мало —
Спит спокойно на спине,
Под пушистым одеялом
Закаляется во сне.

Я была в стране Суоми...
Вспоминаю часто:
Снежный лес,
И низкий домик,
И девчонка — Аста.

Она была глазаста,
Ходила в теплой блузке
И только слово «здрасте»
Могла сказать по-русски.

Всего одно словечко,
А как нас выручало!
Потрескивала печка.
Девчонка не молчала.

Пирог со свежей рыбой
Разрезала на части
И на мое «спасибо»,
Смеясь, сказала: — Здрасте!

Я улыбнулась Асте,
Она мне снова: — Здрасте...

Всего одно словечко,
А как нас выручало!
Мы вышли на крылечко.
Девчонка не молчала.

И на прощанье снова
Как пожеланье счастья
Звучало это слово:
— Здрасте...


Ну и для знатоков детского языка загадка:
Угадаете, какое стихотворение Барто у Иринки называется "Дуду капонь"?
Tags: #91деньпроекта, #осеньосень, 91 книжка из детства, а помнишь?, загадки, про книжки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 30 comments